Keine exakte Übersetzung gefunden für المحاسبة والتمويل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المحاسبة والتمويل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • M. Sach (Contrôleur), présentant le rapport du Secrétaire général sur les charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et financement proposé (A/60/450), précise qu'il traite des questions comptables et financières relatives au plan d'assurance maladie après la cessation de service de l'Organisation.
    السيد ساش (المراقب المالي)، في معرض تقديمه لتقرير الأمين العام عن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها (A/60/450)، قال إنه يتناول مسائل المحاسبة والتمويل المتعلقة ببرنامج التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة.
  • Des experts d'E+Co ont présenté aux participants le contenu et le mode d'utilisation du guide pratique, qui énonçait des concepts fondamentaux en matière de financement et de comptabilité.
    وقام خبراء من مؤسسة E+Co بإطلاع المشاركين على محتويات دليل المهنيين وطريقة استخدامه، بما في ذلك المفاهيم الأساسية للتمويل والمحاسبة.
  • Au paragraphe 126, le Comité a recommandé à l'UNRWA de réviser la politique comptable du programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises et d'apporter les ajustements nécessaires au système de gestion financière, afin de faciliter la formation des revenus des placements et de favoriser le respect des Normes internationales d'établissement des états financiers.
    وفي الفقرة 126، أوصى المجلس الأونروا بأن تقوم الأونروا بتنقيح سياستها المحاسبية الخاصة ببرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر، وأن تنفِّذ التسويات اللازمة لنظام الإدارة المالية من أجل تيسير استحقاق إيرادات الاستثمار واتباع المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
  • L'Office révisera la politique comptable concernant le programme de microfinancement et de crédit aux microentreprises lorsqu'il aura examiné tous les systèmes (système de gestion financière et système de gestion des prêts) et les implications que comportent, sur le plan des principes et des systèmes, le passage à la comptabilité d'exercice.
    وستنقح الوكالة سياستها المحاسبية الخاصة ببرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر فور النظر في كل ما سيترتب على التحول إلى الاستخدام الكامل للمحاسبة على أساس الاستحقاق من آثار على النظم (نظام الإدارة المالية والنظام الحاسوبي لإدارة القروض) والسياسات.
  • vi) Quatrième rapport intérimaire sur l'application des Normes comptables internationales du secteur public; ressources nécessaires pour couvrir les indemnités de licenciement; point sur la mise en œuvre du Plan de gestion du PAM (2006-2007); coûts et avantages des nouvelles initiatives de mise en valeur; rapport du Commissaire aux comptes; rapport intérimaire sur l'application des recommandations du Commissaire aux comptes; comptes annuels (2006), Parties I et II; rapport du Directeur exécutif sur l'utilisation des contributions et des dérogations; point sur le renforcement des capacités; rapport sur le rendement des placements du PAM; rapport intérimaire sur le projet WINGS II;
    '6` التقرير المرحلي الرابع عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع الخاص؛ وتمويل مدفوعات إنهاء خدمة العاملين؛ وأحدث المعلومات المتعلقة بالخطة الإدارية لبرنامج الأغذية العالمي (الفترة 2006-2007)؛ وتكاليف ومزايا المبادرات الجديدة في مجال إبراز الصورة: تقرير أعده المراجع الخارجي للحسابات؛ وتقرير مرحلي عن تنفيذ توصيات المراجع الخارجي للحسابات؛ والجزء الأول والجزء الثاني من الحسابات السنوية (عام 2006)؛ وتقرير المدير التنفيذي عن الاستفادة من التبرعات ومن التنازل عن التكاليف؛ وآخر التطورات بالنسبة لبناء القدرات؛ وتقرير عن الأداء الاستثماري لبرنامج الأغذية العالمي؛ وتقرير عن الحالة بالنسبة لمشروع شبكة برنامج الأغذية العالمي والنظام العالمي للمعلومات؛